Японцы, открытые миру1
C топ-менеджерами Fujitsu я беседовала еще до разрушительного землетрясения. Стихия нанесла корпорации ощутимый ущерб: погиб один человек (в Fujitsu это считают главной потерей), частично или полностью прекратилась работа восьми заводов. К третьему апреля производство должно было быть полностью восстановлено, но тут снова произошло несколько толчков силой семь магнитуд. По состоянию на начало мая все заводы работали. Но ведь тряхануть может и снова. Общая сумма ущерба для корпорации уже оценивается в 240 млн долларов.
А японцы не впадают в панику - у Fujitsu есть огромный опыт восстановления после разрухи. Собственно, ее предшественница - компания Fuji - была образована в 1923 году как СП японской Furukawa Electric Co., Ltd и Siemens AG, чтобы восстановить разрушенные страшным землетрясением электрические сети Токио и Йокогамы. После Второй мировой компания, уже под современным именем Fujitsu и, естественно, без участия немецкого капитала, неплохо заработала на заказах по телефонизации. Думается, в нынешней эпопее по восстановлению страны японцы, повернутые на хайтеке, не оставят Fujitsu без новых заказов. А что касается производственных мощностей, тут помогают европейские активы. В конце 1990-х, чтобы проникнуть на европейский рынок, Fujitsu создала новое совместное предприятие с Siemens, куда немцы передали свое подразделение по информационным технологиям. СП производило компьютеры, программное обеспечение, оказывало услуги системной интеграции, а цель Siemens заключалась в доступе к ИТ-технологиям Fujitsu. Но потом интерес к ИТ у немецкой компании угас, и в 2009 году предприятие полностью перешло под контроль японцев под новым названием Fujitsu Technology Solutions (Holding) BV. И вот теперь, после землетрясения, на бывшие заводы Siemens в Аугсбурге перенесена часть производства ПК из Японии.
Изучая историю технологических корпораций, часто можно найти одну-единственную личность, которая позволила им из небольшой фирмы превратиться в лидера рынка. Этот человек должен быть и инноватором, и очень талантливым предпринимателем, и прекрасным менеджером одновременно. Таковы Вернер фон Сименс, Билл Гейтс, Стив Джобс. Если убрать слово "предприниматель", то в советской инновационной парадигме к таким личностям, безусловно, относятся Сергей Королев, Игорь Курчатов, Андрей Туполев. В Японии тоже есть свои герои. Для Matsushita Corporation такой персоной был ее основатель Коносуке Мацусита (подробнее см. "Остров хайтека" в "Эксперте" 44 за 2003 г.). А вот в Fujitsu главная фигура появилась через несколько десятилетий после основания компании. Тосио Икеда пришел в Fujitsu в 1946 году 23-летним инженером. Он любил играть в баскетбол и го, никогда не приходил на совещания вовремя, но шеф его не выгонял. Потому что Икеда мог решать те задачи, которые были не под силу всем остальным. Его главным изобретением стало создание японского компьютера. В начале 1950-х в большинстве компьютеров использовались ламповые схемы, однако такая технология была ненадежной и нестабильной. Икеда создал рабочую группу, с которой предпочитал все обсуждать в кафе - офис он не любил. Результат - к 1954 году разработан компьютер FACOM100, в котором были применены переключатели телефонных линий, служащие в качестве реле. И Fujitsu сделала ставку на компьютерные технологии, начала инвестировать в их разработку, хотя в 1950-х - начале 1960-х перспективы были не очевидны.
Тосио Икеда называют творцом японской компьютерной индустрии. Но в какой-то момент он частично переквалифицировался в коммерсанта - ездил по заказчикам и разъяснял им, зачем нужно приобретать эту диковинную новинку.
В 1961 году Fujitsu выпустила первый компьютер на транзисторах, разработка велась под руководством Икеды. А вскоре началась эпоха соревнования Fujitsu и американской IBM. И в какой-то момент японская корпорация его выиграла: в 1975 году ЭВМ Fujitsu была поставлена в NASA. Частично это тоже было заслугой Икеды - последней его заслугой. В 1974 году в возрасте 51 года Тосио Икеда во время одной из поездок упал и умер.
Уже после его смерти, в 1980 году, Fujitsu стала самой большой компанией Японии. Сейчас она уже не первая, но технологического лидерства, особенно в области комплектующих и микроэлектроники, не потеряла.
В Европе Fujitsu больше известна как производитель ПК, серверов, торговых терминалов и интеллектуальных систем. А в Японии корпорация продает еще свои телефоны и мониторы, кабели и телекоммуникационное оборудование, имеет гигантские ИТ-проекты в транспорте, банковской сфере и энергетике, выпускает огромное количество электронных компонентов, изобретает новые виды транзисторов.
Японцы не любят рассказывать о том, что происходит в недрах их исследовательских подразделений. Поэтому, когда представилась возможность побеседовать сразу с двумя представителями НИОКР Fujitsu, "Эксперт" с радостью на это согласился.
Честно говоря, я побаивалась разговаривать с главой Fujitsu Laboratories Казуо Мурано. Во-первых, спектр исследований Fujitsu гораздо шире тех разделов науки, в которых я хоть что-то смыслю. Во-вторых, японцы - люди очень закрытые. Но г-н Мурано оказался прежде всего ученым, и поэтому он увлеченно рассказывал о проектах своей лаборатории, а как представитель коммерческой компании не забывал отмечать, каким образом изобретения Fujitsu Laboratories облегчат жизнь простым людям.
Принципы открытых инноваций
- Как организованы исследования в Fujitsu? Сколько человек работает в вашей лаборатории? Придерживаетесь ли вы принципов открытых инноваций или предпочитаете все делать сами? Как взаимодействуете с университетами?
- У нас в лаборатории работает полторы тысячи человек, и примерно двести человек мы привлекаем извне.
Открытые инновации - это наша стратегия. Мы активно работаем с университетами, создаем совместные команды. Свежий пример - наш проект с Мюнхенским технологическим университетом по разработке высокочувствительных генетических датчиков (DNA-Sensors). Во время реализации проекта наш ученый три-четыре года жил в Мюнхене, но за ним стояла целая группа в Японии и большая группа студентов и преподавателей в Мюнхене. Это ведь совсем новая сфера - там нужны и химики, и биологи, и физики, и специалисты по электронике. Это проект из области нанотехнологий. Например, если человек заболел раком, наши датчики по крови определяют это гораздо быстрее, на более ранней стадии, чем все традиционные методы.
- А зачем ученому из Японии надо было переселяться в Мюнхен? Почему нельзя общаться по интернету?
- Вы знаете, научная работа не может вестись от совещания к совещанию. Надо, чтобы люди постоянно подзаряжали друг друга идеями, чтобы был постоянный обмен мнениями. Только когда есть поток разных мнений, может запуститься инновационный процесс.
- Вы сотрудничаете с двумястами внештатными исследователями. Как вы их находите, как оцениваете качество их труда?
- Находить их не так уж трудно. Мы контактируем с профессорами во многих университетах, спрашиваем, какие студенты у них хорошие, проводим с этими студентами глубокие интервью и, если они подходят, включаем их в нашу экосистему, начинаем привлекать в проекты. Вообще, мы доверяем мнению профессоров.
- Вот ученый работает с вами год, а результата все нет. Такое ведь тоже может быть? Что вы с ним делаете?
- Со студентами, молодыми учеными обычно у нас нет фиксированных контрактов. В целом мы чаще всего работаем не с одним человеком, а с командой. У нас есть стандартный срок договора - три года. И после этого мы решаем, продолжать контракт или закрывать финансирование. Но есть и такие проекты, где за три года результата вообще нельзя добиться, их мы финансируем в течение двадцати лет.
Для каждого исследователя у нас есть индивидуальная цель. Что-то вроде "один патент в год". Но могут быть не только патенты, но и публикации, а также участие в деятельности бизнес-подразделений. Например, когда идет трансфер технологий, людям просто некогда писать статьи. Поэтому, повторю, результаты каждого учитываются индивидуально.
- У вас команды по всему миру. Расскажите о них поподробнее. Чем они отличаются? Где самая сильная?
- Самая большая и самая старая команда у нас, конечно, в Японии. Большие команды в Лондоне, в США и Китае. У команды в Лондоне обширные связи с европейскими университетами. В Европе хорошие исследователи в области базовых наук - физики, химии. У наших коллег из США больше уклон в практическую сторону, в разработку программного обеспечения. И у нас есть маленький, но перспективный коллектив в Сингапуре - там ученые занимаются биоинжинирингом.
- А в Китае?
- Ну, китайцы - они очень специфические. (Тут взгляд г-на Мурано потух. Правда, потом он моментально опомнился и снова перешел на политкорректный язык.) На самом деле из двухсот внешних исследователей около ста находятся в Китае. Китай для Fujitsu - очень большой рынок.
- А были ли у вас случаи спин-офф ваших исследовательских проектов?
- Конечно, и это тоже важная часть парадигмы открытых инноваций. Вот недавно мы отделили компанию, которая разрабатывает медицинское оборудование на основе наших генетических сенсоров, о которых я рассказывал.
У нас были спин-офф с командами из Университета Токио, из США. Но это нечастая практика. В большинстве случаев мы сотрудничаем с учеными, которые могут сделать или улучшить продукт именно для нас. Только когда мы видим, что их разработка ушла немного в сторону и теперь никак не ложится в наш продуктовый ряд, мы проводим спин-офф. Например, в случае с Мюнхенским университетом: проект стартовал десять лет назад, и тогда мы не знали, станет это нашим бизнесом или нет. Было непонятно, какие технологии будут использовать эти сенсоры. Вообще, на начальном этапе всегда сложно понять, каким будет конечный продукт. В случае с медицинскими сенсорами мы видели, что работа продвигается, продолжали финансирование и в какой-то момент просто помогли ученым найти партнеров, чтобы начать отдельный бизнес.
Двадцать лет как один миг
- Вы сказали, что у вас есть долговременные исследовательские проекты - на десять-двадцать лет. Что это за проекты?
- Мы много говорим о том, что человек должен быть в центре технологического мира. В этой парадигме мы разрабатываем много сенсоров, которые могут контролировать состояние здоровья человека, например, есть специальные оптические технологии, которые могут анализировать состояние крови, в том числе сахар. Никакого забора крови при этом делать не надо, сенсор просто находится на теле пациента. Более того, он должен передавать координаты человека, информацию о его состоянии без всякого внешнего источника питания. Сенсор может использовать температуру вашего тела как источник энергии, так как передавать данные надо на небольшие расстояния - до вашего мобильного телефона или КПК. А уже телефон будет устанавливать связь с компьютером больницы, например. По продолжительности это проект примерно на пятнадцать лет. Он особенно важен в нынешней ситуации, когда в развитых странах идет старение населения. Проект хорошо продвигается. В Японии мы уже продаем смартфоны с отдельными сенсорами, которые можно закрепить на запястье. Они могут измерять пульс, а скоро будут - и сахар в крови. Следующая цель - давление.
Тошио Икеда
Другой проект - в области углеродных нанотрубок, на основе которых можно делать новые типы транзисторов. Большинство транзисторов сейчас делается по технологии CMOS, но у нее есть технологические ограничения: проектные нормы становятся все меньше и меньше, возникает короткоканальный эффект, поведение транзисторов из-за усиления этого эффекта меняется. Нужны новые физические принципы для управления электрическими цепями в микросхемах. Мы будем инвестировать в новые типы транзисторов, пока не получим результат.
- А вы сотрудничаете с последними нобелевскими лауреатами Новоселовым и Геймом, работаете с их детищем - графеном?
- Да, мы работаем с графеном. Но не в той области, в которой работают нобелевские лауреаты. Мы пытаемся делать ЖК-дисплеи с прозрачными графеновыми электродами.
- А какие многолетние исследования уже принесли результат?
- Например, проект с компанией AT&T (ее подразделением Bell Labs). Мы сделали транзистор с высокой подвижностью электронов (high electron mobility transistor - HEMT). Его разработка заняла более десяти лет. Он имеет очень специфическую структуру, и его первое применение - усиление сигнала. Представьте спутниковую тарелку - сигнал, который доходит от спутника до тарелки, очень слабый, потому что расстояние между ними огромно - несколько десятков тысяч километров. Наши транзисторы HEMT теперь используются в спутниковых тарелках.
Вскоре мы поняли, что структура, разработанная для HEMT, может быть использована для силовой электроники. В большинстве окружающих нас электрических приборов идет преобразование электрической энергии. Эффективность каждого преобразования энергии - максимум 60 процентов. Мы теряем очень много мощности.
Fujitsu Lab сделала новые транзисторы, которые используют новую структуру на основе нитрида галлия, с их помощью потери мощности резко уменьшаются. Этот транзистор может применяться в любом приборе, где идет преобразование энергии. Вот у вас есть ноутбук?
- Конечно.
- И если вы едете с ним в командировку, везете зарядное устройство с адаптером источн%
- Прислушаться к Дэн Сяопину
- Связь-Экспокомм
- Переход в легкий вес
- Провода еще поживут
- Большое облако для маленьких и мягких
- Шизофрения для гаджетов1
- Дроиды спешат на помощь
- Быстрее ракеты
- Шведские игры в России1
- Солнце на кухне, в больнице, быту
- Калифорния на час2
- Площадка расширяется
- iPad-газеты убивают web
- Думай музыкально
- Android победил iPhone
«ICL-КПО ВС» построит завод по производству промышленной электроники и компьютерной техники
Российская Газета ICL-КПО ВС построит завод по производству промышленной электроники и компьютерной техники CNews.ru Продукция будет выпускаться как под собственным брендом компании ICL RAY, так и под брендом Fujitsu по заказу Fujitsu Technology Solutions. Кроме того, в компании не исключают возможность размещения на будущих производственных мощностях заказов других мировых и отечественных вендоров. Компьютерный Ray В Татарстане началось строительство завода ICL-КПО ВС по производству промышленной электроники Компания ICL-КПО ВС строит завод по производству промышленной электроники -Fujitsu выпустила управляющее ПО Eternus SF с поддержкой функции Automated Storage Tiering
Fujitsu Esprimo EH30/HT: десктоп-моноблок на платформе AMD Brazos 2.0
Компьюлента Fujitsu Esprimo EH30 HT: десктоп-моноблок на платформе AMD Brazos 2.0 Компьюлента Компания Fujitsu представила настольный компьютер Esprimo EH30 HT класса всё в одном с 20-дюймовым дисплеем. Моноблок Fujitsu Esprimo EH30 HT (здесь и ниже изображения производителя). Моноблок построен на аппаратной платформе AMD Brazos 2.0. Его сердце гибридный процессор нового поколения ...Fujitsu планирует вывести на внутренний рынок NVIDIA Tegra 3- смартфон Arrows Z ISW13F
HwP.ru Fujitsu планирует вывести на внутренний рынок NVIDIA Tegra 3- смартфон Arrows Z ISW13F HwP.ru Японский сотовый оператор KDDI, в опубликованном недавно каталоге доступных к июлю месяцу смартфонов, представил эксклюзивную новинку - Fujitsu Arrows Z ISW13F. Новинка имеет следующие габариты: 135 x 67 x 10,6 мм, вес - 145 гр, базируется на аппаратной платформе NVIDIA Tegra 3 (4-PLUS-1) AP33. 4-ядерный смартфон Fujitsu Arrows Z ISW13F появится в Японии в июлеFujitsu выпускает экономичный масштабируемый четырехпроцессорный сервер
Fujitsu использует платформу NVIDIA Tegra 3 в своем смартфоне Arrows Z ISW13F
iXBT.com Fujitsu использует платформу NVIDIA Tegra 3 в своем смартфоне Arrows Z ISW13F iXBT.com Самым интересным в перечне новинок оказался смартфон Fujitsu Arrows Z ISW13F, собранный на аппаратной платформе NVIDIA Tegra 3 (4-PLUS-1) AP33. В конфигурацию новинки входит сенсорный дисплей диагональю 4,6 дюйма разрешением 1280 х 720 точек, камера разрешением 13,1 Мп, позволяющая записывать ... Arrows Z ISW13F: мощный коммуникатор с 4-ядерным процессоромFujitsu Esprimo EH30/HT — один из первых моноблочных компьютеров на платформе AMD Brazos 2.0
iXBT.com Fujitsu Esprimo EH30 HT один из первых моноблочных компьютеров на платформе AMD Brazos 2.0 iXBT.com А компания Fujitsu взглянула на достоинства Brazos 2.0 под другом углом, результатом чего стал моноблочный компьютер Fujitsu Esprimo EH30 HT, основанный на ней. Системная плата устройства, в которую интегрирован APU AMD E2-1800, базируется на чипсете AMD A50M. Гибридный процессор располагает ... Fujitsu выпустила на внутреннем рынке моноблочный компьютер Esprimo EH30 HTFujitsu представила электронный ошейник для собак
ИТАР-ТАСС Fujitsu представила электронный ошейник для собак 3DNews Компания Fujitsu представила устройство для тех, кто хочет иметь полный контроль над своей собакой. Представляет оно собой электронный ошейник, способный отслеживать ряд параметров, связанных с жизнью домашнего животного. Устройство достаточно лёгкое и должно быть очень удобным для постоянного ... Японская компания Fujitsu представила ошейник, который следит за здоровьем собакиFujitsu представила универсальную док-станцию с портами USB 3.0 и DisplayPort
3DNews Fujitsu представила универсальную док-станцию с портами USB 3.0 и DisplayPort 3DNews Почти одновременно с компаний Lenovo аналогичную док-станцию на базе интерфейса USB 3.0 и технологии DisplayLink представила и японская компания Fujitsu . Её устройство Fujitsu USB 3.0 Port Replicator PR08, оснащённое последним чипом DisplayLink DL-3900, способно осуществлять через USB вывод на ...Fujitsu использует в ноутбуках Lifebook AH и SH процессоры Ivy Bridge
iXBT.com Fujitsu использует в ноутбуках Lifebook AH и SH процессоры Ivy Bridge iXBT.com Японская компания Fujitsu отметилась официальным сообщением по поводу выпуска сразу двух линеек ноутбуков: AH и SH. Представители обеих серий объединены одной особенностью поддержкой процессоров Ivy Bridge. В серию Lifebook AH включено шесть моделей. Спецификации всех их создатели раскрывать ...